top of page
Portrait Arianna Dagnino 2015-Vancouver.

BIO

In the last 25 years I have built a diversified cultural and professional experience across many borders and five continents – I still have to do my stint in Antarctica!

In everyday life, I am a lecturer, independent writer and literary translator.

On a day-to-day basis, I change hats frequently.

I was born and grew up in Liguria, Italy by the sea; later on, I lived in London (1983), Moscow (1984-1985), Boston (1986-1987), Johannesburg (1997-2000), Melbourne (2009) and Adelaide (2010-2013).

After obtaining a PhD in Comparative Literature at the University of South Australia,

in 2013 I relocated with my husband and children to Vancouver.

I am a proud citizen of Italy, Australia and Canada.

World literature, transcultural practices (in particular, translation and film adaptation), and global mobility are my main areas of interest and research, but I have always kept alive my true passions: creative writing and creative reading.

My transcultural novel The Afrikaner (Guernica, Toronto, 2019) is inspired by the five years I spent in the South Africa  as an international reporter.

I have also published several books on the socio-cultural impact of global mobility and digital technologies. Among them: Transcultural Writers and Novels in the Age of Global Mobility (Purdue UP, 2015), I nuovi nomadi (New Nomads, 1996): a contribution to the definition of the concept of neonomadism in existential and socio-cultural terms; Uoma. La fine dei sessi (Wo/Man Machine. The End of Genders, 2000): an exploration of the hybridization of gender roles and the growing interdependence between humans and machines; and Jesus Christ Cyberstar. At the Origins of the Internet (2009): a pamphlet on the birth of the World Wide Web and its emerging but eventually disavowed values of equality, transparency and fairness.

See here a list of my latest publications, including the creative nonfiction

The Istanbul Quintet and the collection of poems Seaborn Eyes (Ekstasis).

Between 2017 and 2019 I was a SSHCR postdoctoral recipient at the University of Ottawa (School of Translation), where I conducted research on bilingual writers as self-translators.

I am currently a Lecturer in Italian Studies at the University of British Columbia

and the Cultural Events Coordinator of the the Dante Alighieri Society of BC.

I am a Co-Founder, together with Dr. Stefano Gulmanelli, of:

I am a Member of:

I acknowledge being a settler in Vancouver on the unceded traditional territories of the Musqueam, Squamish, and Tsleil-Waututh First Nations.

bottom of page